Territory Stories

Zoo-langwa

Details:

Title

Zoo-langwa

Other title

About the zoo

Creator

Murrungun, Bowunayi

Illustrator

Murrungun, Bowunayi

Collection

Living Archive of Aboriginal Languages Project; PublicationNT; E-Books

Date

1980

Location

Angurugu

Provenance

This material was collected by the Living Archive of Aboriginal Languages Project between 2013 and 2021. The project was led by Charles Darwin University in partnership with the Australian National University and the Northern Territory Government and funded in part by the Australian Research Council.; Efforts have been made to identify and contact the person or people responsible for creating these materials to request permission to include them in this archive. If you have any concerns about materials being made public on this site, please contact us and we will remove the item from display until any concerns have been addressed.

Notes

Level 33.

Language

Anindilyakwa; Anindilyakwa language N151

Subject

Narrative; zoo; LAAL; Bilingual education resources; Anindilyakwa langauge N151; Anindilyakwa people N151; Anandilyakwa; Aninhdhilyagwa; Yingguru; Warnindilyakwa; Enindilyakwa; Ingura; Amakurupa; Andilagwa; Andiljaugwa; Andiljaukwa; Andilyaugwa; Anindiljaugwa; Anindilyaugwa; Awarikpa; En Indiljaugwa; Endiljaugwa; Enindiljaugwa; Enindilyaugwa; Groote Eylandt; Lamadalpu; Wani Ndiljaugwa; Wanindilyaugwa; Enindhilyagwa; Anindhilyakwa; Eninhdhilyagwa; Wanindilyaugwa Ingura; Gunwinyguan

Publisher name

Angurugu Community Library

Place of publication

Angurugu

File type

application/pdf

Other identifier

cdu:30906; LAAL_ID:an0081

ISBN

869070282

Use

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)

Copyright owner

Angurugu Community Library

License

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0

Parent handle

https://hdl.handle.net/10070/865507

Citation address

https://hdl.handle.net/10070/865551

Page content

d i r r u n g w a r n a w u r r u w a r d a , w u r r u k w a la w u r r i l a r r b u - l a r r b u l a l a , w u r r u k w a la w u r r in g m u r r a ' akw a w u - r r a b a r d a a w iye m b a . A d in a k b a y i r r a b u m in a k a r r - dangum a, mena w a r n in g b a - lu - b a b a y i r r u w a , mena aduw aba m a n ju -b u y i r r i l i - k a rn u m a a k in u - w a . Akwa y i r r a m u m d a k i r r in g k a w u r r u m a n g k a d ir r a n a r r a n g - k a rn u m a w u r ru w a rd a a b u - r r i l a n g w a , akwa w u r ru k w a - l a n a r ru m u rn d a k in g a r ra n g u m a a k in u -w a a n g a ly a . K e m b ir ra n e n iy u w a n g k w u - la n g w a n u w i ly a b a n e n u m a m u rik a ju w a m u - r r i - l a n g w a n a rd a n g a y i r r u w a - w a . Y i r r i l i k a r n a y i r r a j a a k in u - w a , a k e n a y i n i r r i n g k a y in g a r n a y a d ir r u n g w a r n a e n i la n g u - m a n ja m e m irrm a n u m u r e r rk e n u m u r r a . 13