Territory Stories

Waŋgany yolŋu napurru gana ŋayathaŋala gaṯpurr

Details:

Title

Waŋgany yolŋu napurru gana ŋayathaŋala gaṯpurr

Creator

Gubiyarrawuy

Editor

Ŋalambirra

Collection

Living Archive of Aboriginal Languages Project; PublicationNT; E-Books

Date

0000-00-00

Location

Milingimbi

Abstract

Hunting for file snakes in the Murwaṉgi area people hear of a fight and need to hide and look after a wounded man.

Provenance

This material was collected by the Living Archive of Aboriginal Languages Project between 2013 and 2021. The project was led by Charles Darwin University in partnership with the Australian National University and the Northern Territory Government and funded in part by the Australian Research Council.; Efforts have been made to identify and contact the person or people responsible for creating these materials to request permission to include them in this archive. If you have any concerns about materials being made public on this site, please contact us and we will remove the item from display until any concerns have been addressed.

Notes

unpublished text

Language

Yolŋu Matha [multiple languages]; Yolngu Matha language N230

Subject

Memoir; history; LAAL; Yolŋu Matha [multiple languages]; Bilingual education resources; Yolngu people N230; Yolngu Matha language N230; Murngin; Wulamba; Yalnumata; Yuulngu; Yulngu; Miwoit; Miwatj

Publisher name

Milingimbi LPC

Place of publication

Milingimbi

File type

application/pdf

Other identifier

cdu:45983; LAAL_ID:mi0264

Use

Attribution-NonCommercial International 4.0 (CC BY-NC 4.0)

Copyright owner

Milingimbi LPC

License

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

Parent handle

https://hdl.handle.net/10070/869131

Citation address

https://hdl.handle.net/10070/869176

Page content

yindi, mrrma' napurru dhaalkuala muryunmaraala marrtjina, ilkurru gna mapu'mirri, djamarrbarra gna, ga nhawi balanya guigui gna, ga gurrkamirri gna dhokuala marrtjina, ga wiripunydja bon umbakmaraala napurru gana, ga wiripunydja ga wiyinna yna urrkaala guirrlili, nhrana mrr gurriri bala napurru marrtjina dh-dhurr'thurryurruna guirryu ga bulu bilkthurruna---a bilina raandhuna---a bilina dh-dhurrthurryurruna mulmuynha---a bilina. Nhrana mrr gurriri bala err'yurrunana uruu 'e ya, waluy bilyunarayna, bitjarratja dharr nhala yolunha mrrma'nha maanha wwa'manydjinha Rarrtjinha ga Mirratjanha, dhuwala maanha. Bala ayi waanana, "Way walala, mari muka dhuwala umurru." "Wanha?" bitjarra. Manuwaynydja kulana ga litjalagalanydja bpay, "Wanha marinydja?" "Dhuwala muka, galkirri maa dhu aapa maa unhi anapurrugu dhuway'mirriu maa Djiburu ga Guyarraabalil yow, nhawi ga nhawi maa dhu galkirri inydjayaura," bitjan unha waa Ganbaya mri rrakalaa dhuwala bundurr Gumukuwa ga Waratjimawa bpa'mirriu nyumukuiny. ayinydja bitjarra, "Yow bondi nhuma warrakan'tja bathu'pathurru." ukana napurru milmarr'marr bala guwagarrpiranydja aw'maraalanydja bala marrtjinana. Marrtjina napurru---u nhawuurana girri' napurrugu ga gorru'kurruma, unhilidhi gthura napurru gana orranhana, yow urukiyi anapurru urrka'urrkanhamina mariwa. "Bondi go---o limurru dhu dhuwala gma maanha walupuyyi". Maanydja unhiyi maa Djiburunydja ga Guyurra'palil dhigaala unhilidhi. Waina napurru marrtjina---a rarr'yurruna al'maraala bay ganarrthara, bala marrtjinana ayinydja marrtjina milmitjpayinana. Maanydja Manuwa ga litjalagu bpa'mirriu ga ulmarmar unha unhi nh bili litjalagu athi? 'E---e, athi litjalagu ayinydja djawupa ayinydja muka litjalagu wala yna. arr'nha ayinydja litjalagu bpay wurrwa ga'kaala i'maraala lkuala unhi mrinha litjalagu lkuala. "Yaka dhu mriy maa mari nhma. arra dhu djaw'yun maagu", bitjarra litjalagu bpa. arr'nha yna warra---y ayinydja gana yna iw'maraala walala, ulmarmaryu ga Manuway ga litjalagala bpay ula dhuikurru, ga ayi Guyarra'palilnydja upthurruna ga unhili bili yna dhunupa yna dhawathurruna, bala maa ytj ayathanhaminana walala thili barrtjunmina mirithina ga unhi napurru wapthurruna wrrarray, wrrarray napurru wapthurruna. "Way unhanydja ga djamarrkui' bu'yun", bili ayinydja unhi, unhi uli bitjan dharpunhamirrinydja ga ayi li djamarrbarrandhirri mali buwaypuwaythirrina. Yakana limurru dhu umurru nhma unhili mariura, ga unhi yanapi gana djamarrkui' bu'yurruna napurru nhala, nhala anapurru "Way nh unha djamarrbarra dhuwala?" Yaka unhana bili mrinydja. Napurrunydja barrarinana, napurru arra ga Yipii ga Gunabuy thinana napurru marrtjina mirithinana unhalana retjaurana apa-ayathaalana, walala inydja mala waanana. "Way, yaka nhuma thi, limurru dhu marrtji bala marilili aw'awmarama marrtji yolu'yulu, dhuwala napurru ga barrarirri bili napurru dhuwala dhua mariwa, yaka napurru ma'maranha, mari balanyayi.


Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this website may contain the names, voices and images of people who have died, as well as other culturally sensitive content. Please be aware that some collection items may use outdated phrases or words which reflect the attitude of the creator at the time, and are now considered offensive.

We use temporary cookies on this site to provide functionality.
By continuing to use this site without changing your settings, you consent to our use of cookies.