Territory Stories


Other title

Bamapama's story


Yunupi?u, ?awu?gurr


Munu?gurr, Gunbiyala


Living Archive of Aboriginal Languages Project; PublicationNT; E-Books






This material was collected by the Living Archive of Aboriginal Languages Project between 2013 and 2021. The project was led by Charles Darwin University in partnership with the Australian National University and the Northern Territory Government and funded in part by the Australian Research Council.; Efforts have been made to identify and contact the person or people responsible for creating these materials to request permission to include them in this archive. If you have any concerns about materials being made public on this site, please contact us and we will remove the item from display until any concerns have been addressed.


en; Gumatj; Gumatj language N141


Traditional; LAAL; Gumatj; Bilingual education resources; Gumatj people N141; Gumatj language N141; Gomaidj; Grumatj; Gumad; Gumadji; Gumady; Gumaidji; Gumait; Kainyao; Komaits; Kumait; Kumatj; Gumadj; Duwala; Gumaitj; Gumaidj; Go maid

Publisher name

Yirrkala Literature Production Centre

Place of publication


File type


Other identifier

cdu:36515; LAAL_ID:yr0138


Creative Commons Attribution-NonCommercial International 4.0 (CC BY-NC 4.0)

Copyright owner

Yirrkala Literature Production Centre



Parent handle


Citation address


Page content

B a la maa n h in a n a y u k u rra n a g a lk u rru n a n a u r ik in a gu ir rw u n a , a y in y d ja y u k u rra n a g u ya n yd ja nh ra n a gu ir r u r a n a , yana l i n y g u . . , n h ra n y d ja a lw u ru ' th in a n y d ja , b a la maa n y d ja w a r rk th u r ru n a n a . u k a n a n y d ja maa g u y a n y d ja u lp u - th in a n y d ja b a la maa o rra n a n a . a y in y d ja b i t j a r r a ba la m iy a lk t ja o rra n a ga a y in y d ja b i t j a r r a b a la m a r a lk u r 'm ir r i u n y d ja o r ra n a , ga g u r th a n y d ja apuga. o rra n a n a maa yana l i n y g u . . . .b a la a y i a rra m u - y u n y d ja anya y u k u rra n a w i r r iw 'w i r r iw - y u rru n a n a u k th u n n a mu k u r ry u n n a . t h i l i n y d j a a y i w u tth u r ru n a anya w i r r iw ' b i t j a r r a , a y in y d ja b a rrku g a yana g a lk in a , b iy a p u l a y i w i r r i w ' - y u r ru n n a m rr a y i g a lk in a a y i u n h iy i uk mu k u r r g a lk in a , mu k u r r u r a n a , n h a n u k a la .

Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this website may contain the names, voices and images of people who have died, as well as other culturally sensitive content. Please be aware that some collection items may use outdated phrases or words which reflect the attitude of the creator at the time, and are now considered offensive.

We use temporary cookies on this site to provide functionality.
By continuing to use this site without changing your settings, you consent to our use of cookies.