Ngurrju Maninja Kurlangu
Nyurnu Yapa Kurlangu; Bush Medicine
Spencer, Jilly Nakamarra; Jampijinpa, Darby; Henshall, Tom
Coulshed, Edith
Robertson, George Jampijinpa
Living Archive of Aboriginal Languages Project; PublicationNT; E-Books
1980
Yuendumu
This material was collected by the Living Archive of Aboriginal Languages Project between 2013 and 2021. The project was led by Charles Darwin University in partnership with the Australian National University and the Northern Territory Government and funded in part by the Australian Research Council.; Efforts have been made to identify and contact the person or people responsible for creating these materials to request permission to include them in this archive. If you have any concerns about materials being made public on this site, please contact us and we will remove the item from display until any concerns have been addressed.
As above plus Peter Bartlett, Literacy Production Supervisor, Jennie Price, Typist
English; Warlpiri; Warlpiri language C15
Instruction; bush medicine; LAAL; Warlpiri; Bilingual education resources; Warlpiri people C15; Warlpiri language C15; Warlpiri; Lander Warlpiri; Ngalia; Walbiri; Walmalla; Walpiri; Waneiga; Warlmala; Walpiri; Alpira; Alpiri; Elpira; Ilpara; Ilpira; Ilpirra; Nambulatji; Njambalatji; Ulperra; Wailbri; Walbrai; Walbri; Waljbiri; Waljpiri; Walpari; Warrabri; Wolperi; Wolpirra; Walbiri; Waibry; Nambutj; Nambutju; Nambutj; Waibri; Walbiri; Albura; Boonara; Bunara; Buruwatung; Ipara; Jalpiri; Kolo; Kukuruba; Manggai; Munga; Nambuda; Nanbuda; Ngadi; Ngali; Ngaliya; Ngallea; Ngallia; Ngardi; Ngari; Ngarilia; Ngarliya; Warrmarla; Warnayaka; Ngardilypa; Yarlpiri; Njalia; Ooldean; Panara; Puruwantung; Waiangadi; Waiangara; Waingara; Wakirti Warlpiri; Walmala; Walmanba; Wanaeka; Wanajaga; Wanajaka; Wanajeka; Wanayaga; Warangari; Waringari; Warniaka; Warramulla; Wawilja; Wommana; Woneiga; Nam bulatji; Wal bri
Warlpiri Literature Production Centre
Yuendumu
application/pdf
cdu:62821; LAAL_ID:wa0572
867510315
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)
Warlpiri Literature Production Centre
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
https://hdl.handle.net/10070/881442
https://hdl.handle.net/10070/891113
8 KALPALPI , KalpaJpa nguJaju / / / marna wiri kuja ka Pardi Pirliwana manu karruwana, nguJaju / / karnalu man i manu karnalu Yirrarni ngapangka. Watuwaturla ngapangka karnalu Yi rrarni nguJajangkaju wij inirla karnal u Yirrarni manu makutu, lutu, japirnParla. WaninJa maju-ngku ngarni ngapo kurlurlu. Cymbopogon ambiguus Lemon grass . A dr inking and rubb i ng medicine , Grass, s trongly lemon scen t ed , g r owing co 80 cm tall in gravelly sand alon g water courses, particular ly in the r ocky hil l s . All parts of the plant are benefi cial , although some people use only the root s wh i l e o t he r s use the whole plant, o r the leaves and/or the fruiting parts . These are dried, c rushed and placed in boiling water . Cse as a liniment by gently rubbing . It is useful fo r scabies . sores . c ramp and sore heads . Small quantities can be drunk if feeling sick . Kalpa lpi is a ve r y impor tant medicine known and used by Aborigines whe r ever it grows .