Territory Stories

Ŋarrakuny dhäwumirr djorra

Details:

Title

Ŋarrakuny dhäwumirr djorra

Creator

Wanambiwuŋu, Ronnie

Collection

Living Archive of Aboriginal Languages Project; PublicationNT; E-Books

Date

0000-00-00

Location

Yirrkala

Abstract

Portfolio of student work

Provenance

This material was collected by the Living Archive of Aboriginal Languages Project between 2013 and 2021. The project was led by Charles Darwin University in partnership with the Australian National University and the Northern Territory Government and funded in part by the Australian Research Council.; Efforts have been made to identify and contact the person or people responsible for creating these materials to request permission to include them in this archive. If you have any concerns about materials being made public on this site, please contact us and we will remove the item from display until any concerns have been addressed.

Notes

Includes list of Marrakulu vocabulary

Language

English; Dhuwal; D tiwuy language N116.F

Subject

Narrative; LAAL; Dhuwal; Bilingual education resources; D tiwuy people N116.F; D tiwuy language N116.F; Dhuwal/Dhuwala; possibly also Dhuwaya; Duwal; Murngin; Wulamba; Balamumu; Barlamomo; Barlamumu; Malag; Marlark; Arrawiya; Banjarrpuma; Bilamandji Dhurili; Durilji; Tuwal

Publisher name

School of Australian Linguistics

Place of publication

Batchelor

File type

application/pdf

Other identifier

cdu:45556; LAAL_ID:yo0022

Use

Creative Commons Attribution-NonCommercial International 4.0 (CC BY-NC 4.0)

Copyright owner

School of Australian Linguistics

License

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

Parent handle

https://hdl.handle.net/10070/870713

Citation address

https://hdl.handle.net/10070/893631

Page content

THE STORY ABOUT t. GIAfff ANV THREE BOYS Baman' l)llthili yukurrana nh1nana mllri'mil)u ga l')athi'Mil)u, mll!_u'mil')u, l)ll.!}Q_i'mil)u, ga .!_urrkun' qllthu'mil")1111ala. l!alal !_urrkun'thu yawirriny'thu wal)ana, "~.1lly, Mll!_u', napurrr.y' yurru marrtji bala guyal il." Halal .!_urrkun'thu ya1,1irriny'thu warruna !!_akuny'. Bala yawirriny 'ma la wapthunana l ipa l ipa l il, ba la marrtjina guya 111. Halal .!_urrkun' yawirriny' marrtjina lipalipayu bala wuyupthunana barrkulil' w81)alil'. Ga l_urrkun' yawirriny' "1arthuna, bala nhlll)ala yindi wapi~i. tjayi wllwayuny marral]ala qarany ga dharpumany' wapi~inha. Ga bulu l')ayi w8t:ayuny nh81)ala yindi garriwa. tjayi w8~.iay.,ry wal)ana, "Hlly, qutha, dhuwal l]arraku gathu 9ara." Bala wllwayuny marral')ala gllrany', ga riayi 1-.itlwany' warthuna, ga nhlll]ala qarriwany' winya'yuna. Buluny' walal nhlli)ala garriwany' barrkuny'l il. ljayi garriwayu garr'garryuna walalanha barrkulil' wlll')alil'. Bala walal bur.iarany garri\'/any'. ljayi waluny' marrtjiny g/lrri. Bala l)ayi 1~/ll')any marrtji munhakuthina. Halal !_urrkun' yawirriny' warwuyunana. !'lala walal' marrtji bala yindilil' runu'lil. ljayi runu1nrny' yukurrana nhinana bathala mokuy. Halal yawirriny'tha ral)il il wapthunana bala bathany qarriwany' gurthalil. Bala !)ayi qurrl)anthu mokuyuny' nhll')ala ba~ayala gurtha~.uy. Bala l')ayi mokuyny' walmana nhanukal mathirra!')u, bala marrtjiny. ~-alal ya~iirriny'tha nhina 'nhfoana munatha '!Jura dhu~il)u dharpa1Ju, bala l)ayi gurr!Janthuny' mokuyny' nhlll)ala qurthany' oa yawirriny'nha. Bala l)ayi mel oa buthuru bathala mokuyny' yarrupthunana rariilil' bala bumarany yawirriny'nhamala. ljayi mel bathalany mokuyny' Marral)ala yawirriny'nha, ga glll)ala nhanukal matt-irralil bukul)u ritjarJu. Bala l)ayi mokuyu !_ukana yawirriny'nhamala. Ga dhuwal !]arrakuny' dh8M.1. Long , fang ago theJte Med :to Uve a ;,maft 6amlf.y gJWup: a gJr.a.ndmotheJt, gJr.a.nd6a:tlieJt, 6a,t.heJt, motheJr., a.nd :th!i.ee young bo If<>. One 6-i.ne da.y, the fuee boy;, a.;.k.ed thet 6a.theJr., "Hey, Va.d, we 1.1.Un:t :to go 6.u.hlng." Then the fuee bJWtheJL<> pull.eel down the dugou:t canoe. Then the :th!i.ee hopped ,fo:to the dugout canoe and wen:t 6.u.lti.ng. Bu:t thet 6a.theJt ha.d ;,aid, "AR.lugh:t, you ma.y go, but don' :t go :too 6M." Tho;,e fuee boy;, wen:t :too 6a1t a.uny w.l:tJi the..ilt c.a.noe. They ~!e/le fuok.i.ng Mound, a.nd ;,aw a. big ;,:ti.ng1t.a.y. The ei.du:t bltotheJr. go:t the haJtpoon, a.nd ;.peMed the ;,.tJungJr.a.y. M:. the ;,rune :ti.me, he ;,aw a. big :tuMte. The etdu:t b1Wthe1t ;,a.id :to h.u, two youngell bJW:tlieJL<>, "Hey, pa.;,;, me :the haJtpoon." Then he go:t :tlie hM'f.)Oon, :twmed a.Jr.Ound, bu:t ;,aw tha.:t the :twi.:tle ha.d d.u.a.ppeMed. Then they ;,aw the :tuMte i.n t.he d.u.:ta.nc.e. Tim :tuMte 1.1.Un:ted them :to 60.UOw U :to a. 6a1t-av.ny pia.c.e. flu:t they VJeJr.e a.bR.e :to lw1 the :twi.:tle. Howe.veil, the ;,un tUU ;,e.:t,tlng down. The pfa.c.e VJa.6 ge:tti.ng dM.k.. The :th!i.ee boy;, VJeJr.e getting 100,vue.cf. They paddled to a. big i<>ia.nd. On :tluu: i<>R.and Uved a. big g,i,an:t. The boy;, hopped ou:t 06 thet c.a.noe on,to the bea.c.h, and then they ;.:ta.M:ed :to c.ook. :the :tuMte i.n a. 6-<Jte. Tha.:t big bia.c.k. 9-<.a.n:t ;,avJ the R.igh:t 06 :tl1e 6-<Jte, and he c.a.me ou:t 06 h.u. cave. The fuee boy;, we/Le ;,i:t:ti.ng on :tlie ;,a.nd nex.,t :to a tJt.ee. Tha.:t bia.c.k. gia.n:t ;,aw the 6-<Jte and :the boy;,. Tluu: gia.n:t w.Uh h.u, big eyu a.nd eM<> wen:t down :to :tlie bea.c.h a.nd kill'..ed :the :tl!llee boy;,. The bigeyed gia.n.t go:t the boy;, a.nd :took. :them :to h.u, cave on :the hill. TheJte he. a.:te them up. i'.nd tha.:t i<> my ;.:toity. Ronnie ~lanambh.tHJU